Diary of Romantic Comedy Volume 1 Chapter 1 Part 4

Once I took my seat, the President began to state their business. Apparently, it had been reported that the two girls in the Sakakibara Harem were being overly clingy with him to get closer, which was being viewed as “disturbing public morals.” Therefore, they wanted to investigate his conduct by talking to me, a classmate who speaks with him often. Thinking about it logically, the report itself was reasonable, but I suspect this whole situation arose because someone didn’t like the fact that Sakakibara was monopolizing two beautiful girls.
 
Since there was no point in hiding it, I honestly and concisely explained Sakakibara’s situation and the environment surrounding him. The President and Vice President had complicated expressions throughout. Well, I understand how they feel. In reality, he hasn’t given a clear answer to either girl’s feelings. However, they seemed satisfied for now and were about to let me go, but as I tried to leave quietly, the President called out to stop me. I was told to come back with Sakakibara after school.
 
…At that moment, a bolt of electricity ran through me. If things went well, I could turn the President and the Vice President into heroines simultaneously! Harboring such an ambition, I gave a thumbs-up along with my “Yes,” and finally left the Student Council room.
 
After school, I somehow managed to persuade the Sakakibara Harem and brought Sakakibara along by himself. I felt like it would have been fine if they came too, but it was a necessary sacrifice to create new heroines.
 
When I told Sakakibara to come to the Student Council room, he kept grinning in a way that was honestly a bit gross, so I simply asked, “Why do you have that weird look on your face?” He started saying things like, “It’s fine, it’s fine, I get it! You sheltered me, so I’ll talk you up in front of the President!” Oh right, I think I might have said something like that during the training camp to dodge a topic. I had no choice but to tell Sakakibara in detail what happened at the Student Council room at noon, and then his face began to turn pale. He’s a man of many expressions.
 
In front of the Student Council room, I dragged a reluctant Sakakibara inside after knocking. There sat the President and Vice President with a dignified air. Well, they were just sitting in chairs, but I felt a “charismatic aura” flowing mainly from the President.
 
The President urged us to sit. Once we did, they got straight to the point. It was like an interrogation to see if Sakakibara was truly a scumbag playing with girls’ hearts. I think they were checking his past dating history and his general character.
 
While the two of them were talking, the Vice President was stealing glances at Sakakibara. Aha… I see… This confirms her as a heroine (Sudden Divine Deduction).
 
…Hm? Wait a second. What did the Vice President say this morning during the bag check? “Two boys… playing…” Ah, I see. The one the Vice President was looking at was us as a pair (Blank stare). This was a truth I didn’t want to know, discovered for the first time while writing this diary.
 
I realized that the Vice President wasn’t a “Tsundere Heroine,” but rather the “Fujoshi” (boy-love fan) character that exists in every rom-com. Characters in this role often trigger sudden, outrageous events. From a rom-com observation perspective, she might be a good person to keep an eye on, but I can only pray her sights aren’t aimed at me. Though, I suppose “Sakakibara x Sasaki” might have some demand…
 
Anyway, it seemed the dialogue between Sakakibara and the President ended safely. However, the President gave him some advice: “It’s not good to keep girls waiting. Whether you date someone or not, it’s better to give an answer sooner rather than later.” Sakakibara seemed to be troubled, wearing a difficult expression.
 
Thinking we were finally free, I was about to leave the room with Sakakibara when the President called me back by name. I was a bit puzzled, but after telling Sakakibara to go home first, I quietly returned to my seat.
 
Then, I was shocked by the words the President uttered. Because she said:
 
“Just what kind of person are you?”
 


 

READ THE ORIGINAL TRANSLATION AT LOCALIZERMEERKAT.GITHUB.IO

That’s what I was asked. And in that moment, I thought:
 
(Oh crap, did they find out I’m enjoying observing and even trying to create rom-com developments around Sakakibara?)
 
My brain started spinning at full speed. What should I do? If I said something that sounded plausible, maybe they’d let me go. I thought at the speed of a certain blue hedgehog from a video game. I searched for a phrasing that wasn’t a lie, but wasn’t exactly the truth either, and as a result, I answered:
 
“I just live my life thinking that as long as I can see everyone happy (because it’s entertaining for me in a slapstick rom-com way), that’s enough.”
 
After answering, I dashed out without listening to the President’s attempt to stop me. I feel like running away from the Student Council might be a bad move, but think about it: it’s better to escape quickly before you slip up.
 
Leaving the room and walking toward the school gate, I found Sakakibara fiddling with his phone. Apparently, he had been dutifully waiting for me. When I told him he could have just gone home, he replied, “Even though I had nothing to hide, it’s thanks to you that I didn’t get marked by the Student Council. Thank you.” To be honest, I just wanted to set up a flag with the President and Vice President, so my guilt was through the roof, but being thanked feels good, so I accepted it honestly. Though really, you should do that kind of scene in front of the heroines.
 
On the way home, I realized the two girls usually with him were missing. When I asked him, it seemed they were caught by club recruitment. Pitiable… I mean, if that’s the case, he should have gone there instead of waiting for me.
 
After that, we talked about trivial things like the struggles of living alone and which clubs to join before heading our separate ways. I also heard in the homeroom today that a freshman welcome sports tournament will be held during class. I ended the day grinning at the scent of a new rom-com event.
 

Month A, Day β

Today is the day of the freshman welcome sports tournament. Normally, I’m not very good at these kinds of events, but my tension was a bit high today. Yes, because “accidents during school events” are a rom-com staple.
 
The tournament was simple: seniors and juniors form teams for ball games outdoors and in the gym. The outdoor sport was soccer, and the gym sport was volleyball. We decided the sports and teammates by lottery and did it all through the afternoon classes—truly terrifying. I wonder what this school’s curriculum is like.
 
As a result of the lottery, I ended up on the same volleyball team as Sakakibara and Sasaki. Takashiro-san and Shironami-san were on different teams.
 
Just as I was feeling disappointed that no “accidents” were likely to happen, a senior called out to us. It was the Student Council President. I might truly be loved by the God of Rom-Coms. Isn’t this a chance to set up a flag with Sakakibara! Thinking this, I immediately went into action.
 
As a result, the team consisted of me, Sakakibara, and Sasaki. The seniors were the President and two other girls. Honestly, I didn’t pay much attention to the other two girls because I was too busy thinking of ways to set up a flag between the President and Sakakibara.
 
Now, I haven’t been particularly good at sports since long ago. That’s why I never liked P.E. classes or sports festivals, and I’m not good at standing out. But it also grates on my nerves to be useless. So, in sports—especially ball games—I had practiced hard on things like passing and receiving. I worked so hard that my middle school friends were put off, saying, “What’s with that unique ‘side-character pride’ you have…?”
 
And that paid off this time. I handled the opponent’s serves, dug their attacks, and guided the ball to positions where Sakakibara and the President (and Sasaki as a bonus) could easily spike it. Since these three had quite good reflexes, the matches themselves were an easy victory.
 
However, at this rate, a flag would remain a distant dream… So, I made a move. When the President and Sakakibara were lined up in the front row, I used my control to toss the ball exactly between them. Yes. If it went well, their hands would touch—a heart-pounding development. Even if not, their physical distance would decrease, making them conscious of each other. This is a true “Rom-Com Move.”
 
The plan succeeded perfectly. It resulted in a situation where Sakakibara and the President’s shoulders touched. The impact was weak, but it should have at least served as a trigger for them to notice each other.
 
After that, our team led by Sakakibara continued to win, eventually achieving a brilliant victory. Since I devoted myself entirely to support, I didn’t stand out much, and I kept aiming those risky passes. It was super fun (Innocent smile). Well, since I’m told I don’t show much facial expression, I probably didn’t actually smile.
 
During the volleyball match, the President kept glancing over here, so she might have noticed something, but surely that can’t be the case.
 
I think I’ll keep writing down events in this diary whenever the mood strikes me. This concludes the diary for Month A.
 

TLNOTE: By the way, there’s a very big twist in the last chapter of this novel, so please be patient. It’s really worth it, trust me!
 


My friend just started writing a space fantasy web novel, and it’s really good—you should give it a look!

Visit the request page If there’s a Japanese Light Novel (LN) or Web Novel (WN) you’d like me to translate

When the donation goal progress bar above hit 100% one novel will be chosen for translation


Table of ContentsNext*
*Only click Next if you are a Ko-Fi Members or want to become a Ko-fi Member

Support the Author by Buying the Original Books!

Every donations are used to buy the original books and fund more English translations. Consider becoming a member on Ko-Fi. As a member, you’ll unlock 2-10 bonus chapters of all novels translated into English on this site. Your support is vital in maintaining the quality and speed of our translations.